31 juli 1692 - 12 december 1693

Anno Domini

Familie-naam

Voorna(a)m(en)

Datum
overlijden

Leef-tijd

Toevoeging

1692

Jaspers

Maertie

31 juli 1692

86

Vidua; 86 annorum; omnibus Ecclesiæ Sacramentis pie munita; de hac vita abrepta est

Weduwe van 86 jaar, die na godsvruchtig de Sacramenten van de Kerk ontvangen te hebben, uit dit leven werd weggerukt.

1692

Dirckse

Jan

06 aug. 1692

 

Post diuturnum morbum patienter toleratum, omnibus Ecclesiæ Sacramentis pie susceptis; abdormivit in Domino.

Na een langdurige en geduldig gedragen ziekte en na de Sacramenten van de Kerk godvruchtig ontvangen te hebben is in de Heer ontslapen

1692

Meyers

Cryntie

29 aug. 1692

 

Uxor Iacobi Hooghstraten; omnibus Ecclesiæ Sacramentis susceptis phthisi obiit.

Echtgenote van Jacob Hooghstraten; is, na alle Sacramenten van de Kerk ontvangen te hebben, aan de tering gestorven

1692

Maertense

Arie

18 okt. 1692

 

Adolescens subito obiit; sine ullo Ecclesiæ Sacramento

Jongeman, zonder enig Kerkelijk Sacrament plotseling gestorven

1692

Gerritze

Willem

02 nov. 1692

 

Longo morbo æquanimiter tolerato, et pie omnibus Ecclesiæ Sacramentis susceptis, defunctus.

 Na een lang en gelijkmatig gedragen lijden is -na het ontvangen van de Sacramenten van de kerk- overleden.

1692

Walingh

Cornelis jacobse

23 nov. 1692

 

Omnibus Ecclesiæ Sacramentis susceptis ex hac vita abreptus est.

Na de Sacramenten van de Kerk ontvangen te hebben is uit dit leven weggerukt.

Anno Domini

Familie-naam

Voorna(a)m(en)

Datum
overlijden

Leef-tijd

Toevoeging

1692

Pieterse

Pieter

12 dec. 1692

 

Cælebs, omnibus Sacramentis munitus, obiit

Vrijgezel, van alle Sacramenten voorzien, is gestorven

1693

Cornelis

Marytie

04 jan. 1693

 

Virgo devota*, omnibus Sacramentis susceptis, et carcinomate patienter tolerata obdormivit.

Toegewijde maagd, heeft alle sacramenten ontvangen en is -na een kankeraandoening geduldig gedragen te hebben- ingeslapen

1693

Vos, de

Maria

05 jan. 1693

 

Uxor Jacobi Reringh, omnibus Sacramentis susceptis, obiit

Echtgenote van Jacob Reringh, is gestorven, na alle Sacramenten te hebben ontvangen

* In de bestaande literatuur wordt de term 'virgo devota' vaak vertaald als 'klopje'. De meeste 'klopjes' waren vrouwen, maar er bestonden ook mannen, die een soortgelijk leven leidden als de vrouwen. Zij waren ongehuwd en wisten in de tijd na de Reformatie, door een aan God toegewijd leven allerhande hand- en spandiensten te verrichten ten behoeve van de geloofsgemeenschap in de diaspora. Deze stelling gaat in dit kader echter niet helemaal op, want op 4 mei 1714 maakt de Jansenistische pastoor De Raeder melding van een "Devota per aliquot annos dissoluta, tandem reconciliata ex thisi obiit". Dit 'klopje' of 'deze vrome (?) dan wel toegewijde vrouw was al verscheidene jaren 'dissoluta' dat blijkbaar niet anders vertaald kan worden als 'verslapt' en zelfs 'losbandig'!

De meeste 'klopjes' dan wel 'vrome maagden' hielpen in de tijd van de contra-reformatie, dan wel de na-reformatorische tijd, de rondreizende priesters (veelal Jezuïeten uit Den Haag of Delft) hun priesterlijke taken te verrichten. Kenmerkend is dat zij zich niet bonden aan een orde of congregatie, zoals begijnen en vooral nonnen, maar dat zij hun diensten aanboden aan de leden van de geloofsgemeenschap vanuit persoonlijke geloften. Juist door die geringe organisatorische binding waren zij een minder gemakkelijke prooi voor de overijverige baljuw bij het handhaven van de gevreesde plakkaten en het voorkomen, dan wel afstraffen van de 'paepsche stoutigheden'.

Anno Domini

Familie-naam

Voorna(a)m(en)

Datum
overlijden

Leef-tijd

Toevoeging

1693

Leendertze

Jan

08 febr.1693

 

Omnibus Sacramentis munitus, et carcinomate diu patienter toleratur, defunctus est

Is, na een langdurige en geduldig gedragen kankeraandoening, voorzien van alle Sacramenten, overleden

1693

Cornelis

Grietie

10 febr.1693

 

Virgo devota, ōībus Sacramentis pie susceptis, hydropisi, obiit

Toegewijde maagd, is, na alle Sacramenten godvruchtig ontvangen te hebben, aan de waterzucht gestorven

1693

Bruyneel

Maertie Jans

02 apr. 1693

 

Vidua, ōībus Sacramentis munita, obiit

Weduwe, is, voorzien van alle Sacramenten, gestorven

1693

Dirckse

Pieter

03 apr. 1693

80 +

Octuagenarius, ōībus Sacramentis munitus, obiit

Tachtiger, is van alle Sacramenten voorzien, gestorven

1693

Lodewyck

Cornelia

03 apr. 1693

 

Cælebs, ōībus Sacramentis munita, obiit

Ongehuwd, is van alle Sacramenten voorzien, gestorven

1693

Ariens

Maertie

07 apr. 1693

88

Vidua 88 annorum, ōībus Sacramentis susceptis, præ senio defuncta est

Weduwe van 88 jaar, is, na ontvangst van alle Sacrament, van ouderdom overleden

1693

Claes

Geertie

02 juli 1693

 

Vidua, ōībus Sacramentis munita, obiit

Weduwe, is van alle Sacramenten voorzien, gestorven

Anno Domini

Familie-naam

Voorna(a)m(en)

Datum
overlijden

Leef-tijd

Toevoeging

1693

Claesse

Leendert

. .. 1693

 

Obiit in bello

Is in de oorlog gestorven

1693

Rijn, van

Cornelia Cornelis

07 aug. 1693

 

Cælebs, ōībus Sacramentis susceptis. phthisi obiit

Ongehuwd, is, na ontvangst van alle Sacramenten, aan de tering gestorven

1693

Jans

Lidue

09 aug. 1693

 

Ōībus Sacramentis susceptis, obiit

Is, na ontvangst van alle Sacramenten, gestorven

1693

Langervelt

Arie Jans

21 aug. 1693

 

Adolescens, ōībus Sacramentis pie munitus, obiit

Jongeman, is, na voorzien te zijn van alle Sacramenten, gestorven

1693

Claesse

Veen, van

Jans

Abraham Dirck Jacobse

Arie

. .. 1693

 

Obierunt in itinere versus Indiam *

Zijn gestorven op reis naar India *

1693

Hackert

Carolus

12 sept. 1693

 

Celebris musicus magister, excepto viatico* ōībus Sacramentis ob impedimentum gutturis, susceptis, defunctus est

Gevierde meester-musicus, is, na alle Sacramenten, behalve het viaticum ** vanwege een belemmering in zijn keel, ontvangen te hebben, overleden

1693

Symens

Mensie

19 sept. 1693

 

Ōībus Sacramentis susceptis, mortua est.

Is - na alle Sacramenten ontvangen te hebben - gestorven

* Hier kan zowel India als Indië bedoeld zijn. In beide gevallen staat er in het Latijn: India

** Het 'Viaticum', letterlijk: 'reisgeld' is vanouds in katholieke kring de 'Heilige Teerspijze' genoemd. Het bestaat uit het geconsacreerde Heilige Brood (Hostie) dat een stervende ontvangt, waarop hij als het ware moet teren op zijn reis naar de hemel. Deze stervende man kon vanwege een keelaandoening niet slikken en ontving daarom het Viaticum niet.

Anno Domini

Familie-naam

Voorna(a)m(en)

Datum
overlijden

Leef-tijd

Toevoeging

1693

Cornelis

Cornelia

25 sept.1693

 

Vidua, ōībus Sacramentis pie susceptis, defuncta est

Weduwe, die na alle Sacramenten godsvruchtig ontvangen te hebben, is overleden

1693

Crynen

Cornelis

29 okt. 1693

 

Ōībus Sacramentis susceptis, mortuus est

Is -na alle Sacramenten ontvangen te hebben- overleden

1693

Coster

Dirck

10 nov. 1693

 

Cælebs, senex, ōībus Sacramentis pie susceptis, defunctus est

Ongehuwde grijsaard, is -na alle Sacramenten gods-vruchtig ontvangen te hebben- overleden.

1693

Ariens

Ariaentie

03 dec. 1693

 

Puella, ōībus Sacramentis munita, et carcinomate diu patienter tolerato, ex hac vita decessit

Meisje, dat na voorzien te zijn van alle Sacramenten, en na een langdurige kankeraandoening geduldig gedragen te hebben, uit dit leven is weggegaan

1693

Cornelis

Marytie

06 dec. 1693

 

Puella, ōībus Sacramentis susceptis, obiit

Meisje, dat na alle Sacramenten ontvangen te hebben, is gestorven

1693

Horst, van der

Laurens

12 dec. 1693

 

Senex, ōībus Sacramentis munitus, obiit

Grijsaard, die na alle Sacramenten ontvangen te hebben, is overleden

Volgende bladzijde

Terug naar index